Skip to main content 跳到主要内容
 打印

Modulation 调制

Abstract 抽象

MASSIVE X puts a strong focus on modulation with its flexible architecture and sophisticated modulation sources.
MASSIVE X 凭借其灵活的架构和复杂的调制源,非常注重调制。

Modulation adds movement to your sound by changing controls over time. This movement defines the character and expression of a sound as you play it, from the contour of its amplitude, or volume level, to its timbral qualities. In technical terms, modulation is composed of slowly changing signals that cannot be heard directly. When you apply modulation to controls in your patch, the controls change their value according to the shape of the modulation signal.
调制通过随时间变化控制来增加声音的运动感。这个乐章定义了你演奏声音时的特征和表达,从它的振幅或音量的轮廓,到它的音色质量。从技术上讲,调制是由无法直接听到的缓慢变化的信号组成的。当您将调制应用于 Patch 中的控件时,控件会根据调制信号的形状更改其值。

MASSIVE X puts a strong focus on the concept of modulation by combining sophisticated modulation sources with an intuitive system for modulation assignment: modulation sources can be applied to any number of parameters using drag and drop, and the modulation assignments are visualized directly in the user interface. Color-coded rings or lines next to controls show not only which type of source is used, but also the amount of modulation applied to the parameter.
MASSIVE X通过将复杂的调制源与直观的调制分配系统相结合,非常注重调制的概念:调制源可以通过拖放应用于任意数量的参数,并且调制分配直接在用户界面中可视化。控件旁边的颜色编码环或线不仅显示使用的源类型,还显示应用于参数的调制量。

Modulation Overview 调制概述

The following key elements and controls are used for modulation in MASSIVE X:
以下关键元素和控件用于 MASSIVE X 中的调制:

MX_Modulation_Overview.png
  1. Modulation Sources: Access all available modulation sources from the navigation bar. You can display them in the Editor in groups of three by clicking on their labels (e.g. P1, E2, L8, T3). For more information, refer to Modulation Sources.
    调制源:从导航栏访问所有可用的调制源。您可以通过单击它们的标签(例如 P1、E2、L8、T3)在编辑器中以三人一组的形式显示它们。有关详细信息,请参阅调制源。

  2. Modulator Menu: Select from four available Modulators (Modulation Envelope, Excited Envelope, Switcher LFO, Random LFO). You can load one Modulator for each of the blue and green modulation sources in the navigation bar. For more information, refer to Modulators.
    调制器菜单:从四种可用的调制器(调制包络、激励包络、切换器 LFO、随机 LFO)中进行选择。您可以为导航栏中的每个蓝色和绿色调制源加载一个调制器。有关详细信息,请参阅调制器。

  3. Modulation Assign (arrow cross icon): Assign modulation sources to parameters in MASSIVE X. Drag and drop the assign icon onto a modulation slot, or click the assign icon and then select the modulation slot to assign a modulation source. For more information, refer to Assigning Modulation.
    调制分配(箭头十字图标):将调制源分配给 MASSIVE X 中的参数,将分配图标拖放到调制槽上,或单击分配图标,然后选择调制槽以分配调制源。有关更多信息,请参阅分配调制。

  4. Modulation Slot: Displays and controls the modulation assignment for the corresponding parameter. Two modulation slots are available for each parameter (left and right slot beneath a control). When a modulation source is assigned, clicking and dragging the modulation slot up and down adjusts the modulation amount as displayed by the color-coded ring or line next to the control. For more information, refer to Assigning Modulation.
    调制槽:显示和控制相应参数的调制分配。每个参数有两个调制插槽(控件下方的左侧和右侧插槽)。分配调制源时,单击并上下拖动调制槽可调整调制量,如控件旁边的颜色编码环或线所示。有关更多信息,请参阅分配调制。

  5. Sidechain Modulation Slot: Assign a modulation source for sidechain modulation. Sidechain modulation controls the amount of modulation applied to the slots left and right. The sidechain modulation slot can also be used like a regular modulation slot. For more information, refer to Sidechain Modulation.
    侧链调制槽:为侧链调制分配调制源。侧链调制控制施加到左右插槽的调制量。侧链调制槽也可以像常规调制槽一样使用。有关更多信息,请参阅侧链调制。

  6. Sidechain Modulation Amount: Adjust the amount of sidechain modulation applied to the corresponding modulation slot from the sidechain modulation slot. For more information, refer to Sidechain Modulation.
    侧链调制量:调整从侧链调制槽施加到相应调制槽的侧链调制量。有关更多信息,请参阅侧链调制。

  7. Modulation Amount: Adjust the amount of modulation applied to the parameter from the modulation source. The modulation amount is represented by a color-coded ring or line next to the control. For more information, refer to Assigning Modulation.
    调制量:调整从调制源应用于参数的调制量。调制量由控件旁边的颜色编码环或线表示。有关更多信息,请参阅分配调制。

  8. Modulation Slot Menu: Open this context menu by right-clicking a modulation slot. Use it to delete the modulation assignment for this modulation slot.
    调制插槽菜单:通过右键单击调制插槽打开此上下文菜单。使用它可删除此调制时隙的调制分配。

  9. Modulation Source Menu: Open this context menu by right-clicking a modulation source in the navigation bar. Use it to mute or delete all modulation assignments for the selected modulation source.
    调制源菜单:通过右键单击导航栏中的调制源来打开此上下文菜单。使用它可静音或删除所选调制源的所有调制分配。

Modulation Sources 调制源

MASSIVE X provides a comprehensive set of modulation sources that can be used to add movement to your sound. All modulation sources can be assigned and accessed from the navigation bar:
MASSIVE X 提供了一套全面的调制源,可用于为您的声音添加动感。所有调制源都可以从导航栏分配和访问:

MX_Modulation_Sources.png
  1. Performers: The three Performers are specialized sequencers for modulation. They provide a flexible way to apply complex, rhythmical movement to a range of parameters in MASSIVE X. For more information, refer to Performers.
    表演者:这三个表演者是专门用于调制的音序器。它们提供了一种灵活的方式,可以将复杂、有节奏的运动应用于 MASSIVE X 中的一系列参数。有关详细信息,请参阅执行者。

  2. Modulators: The four Modulators include a Modulation Envelope, an Exciter Envelope for physical modeling, a Switcher LFO for periodic modulation, and a Random LFO for randomized effects. Modulators can be loaded to any of the eight available slots, with E1 hard-wired to control the Amplifier level. For more information, refer to Modulators.
    调制器:这四个调制器包括一个调制包络、一个用于物理建模的激励器包络、一个用于周期调制的开关射频低频和一个用于随机效应的随机低频调频器。调制器可以加载到八个可用插槽中的任何一个,E1 硬接线以控制放大器电平。有关详细信息,请参阅调制器。

  3. Trackers: The four Trackers provide deep functionality for advanced keyboard tracking. They map incoming MIDI control data to modulation that you can apply to any parameter. This enables you to define exactly how your sound responds to MIDI input. For more information, refer to Trackers.
    跟踪器:四个跟踪器为高级键盘跟踪提供了深入的功能。它们将传入的 MIDI 控制数据映射到可应用于任何参数的调制。这使您能够准确定义声音对 MIDI 输入的响应方式。有关更多信息,请参阅跟踪器。

  4. Voice Randomization: The Voice Randomization feature allows you to add pseudo-random variation to your sound, with results ranging from subtle differences in tuning to dramatic voicing effects. For more information, refer to Voice Randomization.
    语音随机化:语音随机化功能允许您为声音添加伪随机变化,其结果范围从调音的细微差异到戏剧性的发声效果。有关详细信息,请参阅语音随机化。

Assigning Modulation 分配调制

Before the effect of the envelope or LFO can be heard, it must first be assigned to a parameter's modulation slot. Modulation sources can be assigned to multiple parameters at once, and the process for assigning each is the same. For information on removing and replacing Modulation assignments, refer to Removing and Replacing Modulation.
在听到包络或LFO的效果之前,必须首先将其分配给参数的调制时隙。调制源可以一次分配给多个参数,每个参数的分配过程是相同的。有关删除和替换调制分配的信息,请参阅删除和替换调制。

To assign a modulation source to a parameter: 要将调制源分配给参数:

  1. Drag and drop the arrow cross icon of a modulation source to a modulation slot. Alternatively, click the arrow cross icon and then select the modulation slot to make the assignment.
    将调制源的箭头十字图标拖放到调制插槽中。或者,单击箭头十字图标,然后选择调制插槽进行分配。

    Alternatively, click the arrow cross icon and then select the modulation slot to make the assignment.
    或者,单击箭头十字图标,然后选择调制插槽进行分配。

    MX_Modulation_Assigning_1.png
  2. Click and drag the modulation slot upwards or downwards to increase the modulation amount applied to the parameter. Dragging the slot upwards applies positive (non-inverted) modulation, and dragging the slot downwards applies negative (inverted) modulation.
    单击并向上或向下拖动调制槽以增加应用于参数的调制量。向上拖动插槽将应用正(非反相)调制,向下拖动插槽将应用负(反相)调制。

    MX_Modulation_Assigning_2.png

The modulation source is assigned and applied to the selected parameter.
调制源被分配并应用于所选参数。

Tip

You can double-click the modulation slot to set the maximum modulation amount or reset the amount to zero.
您可以双击调制槽设置最大调制量或将调制量重置为零。

Removing and Replacing Modulation 移除和更换调制

You can remove or replace the modulation assignment of any modulation slot while retaining the modulation amount that has been set. When assigning a new modulation source, the original modulation amount is taken over.
您可以删除或替换任何调制时隙的调制分配,同时保留已设置的调制量。分配新的调制源时,将接管原始调制量。

To remove a modulation assignment: 要删除调制分配:

  1. Right-click the modulation slot. 右键单击调制插槽。

  2. Select Delete.  选择“删除”。

    MX_Modulation_Assign_Delete_Edit-01.png

To replace a modulation assignment with another: 要将调制分配替换为另一个调制分配:

  • Drag and drop the new modulation source onto the already assigned modulation slot.
    将新的调制源拖放到已分配的调制插槽上。

    Note 注意

    Alternatively, you can first click the arrow icon and then the modulation slot to make an assignment.
    或者,您可以先单击箭头图标,然后单击调制槽进行分配。

    MX_Modulation_Assign_Replace.png

Sidechain Modulation 侧链调制

Sidechain modulation allows you to add movement to the modulation amount, or strength, of other modulation assignments. Instead of modulating the parameter itself, it changes the intensity of how another modulation source is applied to the parameter.
侧链调制允许您为其他调制分配的调制量或强度添加移动。它不是调制参数本身,而是改变另一个调制源应用于参数的方式的强度。

Sidechain modulation is facilitated by the following two key elements:
以下两个关键要素促进了侧链调制:

MX_Sidechain_Modulation.png
  1. Sidechain Modulation Slot: Used to assign a modulation source for sidechain modulation, which can be applied to the modulation slots to the left and to the right. It is located in the middle of the three modulation slots. It can also be used for direct modulation of the parameter like a regular modulation slot.
    侧链调制槽:用于分配侧链调制的调制源,可应用于左侧和右侧的调制槽。它位于三个调制槽的中间。它也可以用于参数的直接调制,如常规调制槽。

  2. Sidechain Modulation Amount: Used to adjust the amount of sidechain modulation applied to the corresponding modulation slot from the sidechain modulation slot.
    侧链调制量:用于调整从侧链调制槽施加到相应调制槽的侧链调制量。

Tip

In technical terms, the signal produced by the modulation source assigned to a modulation slot is multiplied by the signal produced by the modulation source assigned to the corresponding sidechain modulation slot, by a factor set with the sidechain modulation amount control.
从技术上讲,分配给调制时隙的调制源产生的信号乘以分配给相应侧链调制时隙的调制源产生的信号,再乘以侧链调制量控制设置的因子。